Vous allez être témoins d'un événement historique.
أنا سعيد بهذا الحدثالتاريخي
C'est une victoire historique. La révolution a commencé.
هذا حدثتاريخي الثورة قد بدأت
Dans le domaine de la sécurité, le mécanisme conjoint de vérification et l'accord tripartite entre l'Ouganda, le Rwanda et la République démocratique du Congo devraient servir de fondements pour les mécanismes définitifs de sécurité que devra adopter cette conférence.
وهذا حقا حدثتاريخي في منطقة البحيرات الكبرى.
Une reconstitution historique doit être précise.
فقط أعيد صناعة حدثتاريخي و الدقه هي كل شئ
Isabelle est déjà consultante sur environ, sept différents mariages gays.
.على ما يقارب 7 أعراس مثلية إنه حدثتاريخي، وقريباً
Nous prenons part à un événement historique : la tentative de créer un ordre mondial juste pour le XXIe siècle.
إننا نشارك في حدثتاريخي - المسعى المبذول لإقامة نظام دولي عادل للقرن الحادي والعشرين.
Aujourd'hui, nous sommes de nouveau réunis dans cette salle pour examiner et commémorer cet événement historique.
واليوم، وفي هذه القاعة، نسترجع ذلك الحدثالتاريخي ونحيي ذكراه مرة أخرى.
Pour la première fois, si j'en crois ma mémoire, les attractions sont totalement désertes et tout le monde est rassemblé pour être témoin d'un événement historique.
لأول مرة أرى فيها الأسواق مهجورة تماماً والجميع محتشد في حدثتاريخي
Nous pensons qu'en mettant nos deux plus importants artistes ensemble est un évenement historique et un moyen de régler votre gros problème.
جمع أكبر مغنيتنين مع بعض سيكون حدثتاريخي و طريقة لحل مشكلة كبيرة لكِ
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.